No exact translation found for main document

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic main document

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • J'ai mis la main sur des documents de notre cabinet comptable.
    أنا أبحث عن بعض الملفات .التي تخص شكرتنا الحسابية
  • Il avait ensuite pu mettre la dernière main au document CLCS/2004/CRP.1, et décidé de l'inclure dans son règlement intérieur en tant qu'annexe III.
    ونتيجة لذلك، أتمت لجنة التحرير إعداد الصيغة النهائية للوثيقة CLCS/2004/CRP.1، وقررت أن تدرجها باعتبارها المرفق الثالث للنظام الداخلي.
  • J'ai dans ma main des documents prouvant que cette femme, le maire, a volé des fonds municipaux pour sa maison dans les bois.
    أحملُ في يدي وثائقَ تثبتُ أنّ ...هذه الامرأة، عمدتكم سرقَتْ أموالاً من مدينتكم لتبني لنفسها .منزلاً فارهاً في الغابة
  • Le secrétariat met aussi la dernière main à deux documents sur ce sujet qui seront publiés prochainement.
    كما تعكف الأمانة على استكمال وثيقتين ستصدران قريباً عن هذا الموضوع.
  • On comptait toutefois que la dernière main serait mise au document dans les semaines à venir.
    ومع ذلك، من المأمول أن يتم الاتفاق على مشروع الوثيقة في الأسابيع القليلة المقبلة.
  • Ma boîte est mandatée par des avocats pour remettre des documents en main propre.
    المحامون لتوصيل المستندات القانونية مثل أمر الحضور للمحكمة للناس الذين لا يريدون ذلك
  • Nous avons en main un document bien articulé et solide qui traite non seulement des questions fondamentales mais aussi de celles qui en découlent, et cela est somme toute une solution raisonnable.
    لدينا وثيقة متوازنة متينة في أيدينا لا تعالج المسائل الصميمية فحسب بل أيضا المسائل المترتبة عليها، وإن المجموعتين تشكلان حلا معقولا.
  • De plus, le Rapporteur spécial a élaboré ce rapport sans venir dans notre région et, de ce fait, nombre de ses conclusions reposent sur des ouï-dire et sur des rapports de seconde main non documentés.
    وعلاوة على ذلك، أُعد التقرير الحالي دون أن يقوم المقرر الخاص بزيارة المنطقة، وبالتالي، فإن كثيرا مما خلص إليه مستند إلى شهادات سماعية وروايات منقولة غير محققة.
  • Nous avons mis la dernière main à un document de stratégie pour la réduction de la pauvreté après de vastes consultations avec toutes les parties prenantes.
    ولقد وضعنا اللمسات الأخيرة على استراتيجية الحد من الفقر، عن طريق إجراء مشاورات واسعة النطاق مع جميع المعنيين.
  • Le cas paradigmatique de la signature est le nom du signataire, écrit de sa propre main, sur un document papier (signature “manuscrite”).
    وتتمثّل الحالة النموذجية للتوقيع في وجود اسم الشخص الموقِّع، مكتوبا بخط يد الموقِّع نفسه، على مستند ورقيّ (أي توقيع "مكتوب بخط اليد" أو "مخطوط").